Visual word recognition in bilinguals: phonological priming from the second to the first language.

نویسندگان

  • Ilse Van Wijnendaele
  • Marc Brysbaert
چکیده

In this study, the authors show that cross-lingual phonological priming is possible not only from the 1st language (L1) to the 2nd language (L2), but also from L2 to L1. In addition, both priming effects were found to have the same magnitude and to not be related to differences in word naming latencies between L1 and L2. The findings are further evidence against language-selective access models of bilingual word processing and are more in line with strong phonological models of visual word recognition than with the traditional dual-route models.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Written word recognition by the elementary and advanced level Persian-English bilinguals

According  to  a  basic  prediction  made  by  the  Revised  Hierarchical  Model  (RHM),  at  early  stages  of language  acquisition,  strong  L2-L1  lexical  links  are  formed.  RHM  predicts  that  these  links  weaken with  increasing  proficiency,  although  they  do  not  disappear  even  at  higher  levels  of  language development. To test this prediction, two groups of highly proficie...

متن کامل

Cross-script phonological priming for Japanese-English bilinguals: Evidence for integrated phonological representations

Previous masked phonological priming studies with bilinguals whose languages are written in the same script (e.g., Dutch-French bilinguals) strongly suggest that phonological representations for the two languages are integrated, based on the fact that phonological activation created by reading a word in one language facilitates word identification in the other language. The present research exa...

متن کامل

Is a FAN always FUN? Phonological and orthographic effects in bilingual visual word recognition.

A visual semantic categorization task in English was performed by native English speakers (Experiment 1) and late bilinguals whose first language was Japanese (Experiment 2) or Spanish (Experiment 3). In the critical conditions, the target word was a homophone of a correct category exemplar (e.g., A BODY OF WATER--SEE; cf. SEA) or a word that differed from the correct exemplar by a phonological...

متن کامل

Translation and associative priming with cross-lingual pseudohomophones: evidence for nonselective phonological activation in bilinguals.

Using a lexical-decision task performed by Dutch-English bilinguals, the author showed that the recognition of visually presented first language (L1; e.g., touw) and second language (L2; e.g., back) targets is facilitated by L2 and L1 masked primes, respectively, which are pseudohomophones (roap and ruch) of the target's translation equivalent (rope and rug). Moreover, recognition of L2 targets...

متن کامل

ERP measures of auditory word repetition and translation priming in bilinguals.

Motivated by the demonstration of similarly localized adaptation of the hemodynamic response in a first (L1) and second (L2) language, this study examined event-related brain potentials (ERPs) to spoken words in L1 and L2 in 15 English-French bilinguals. We examined whether the temporal pattern of N400 adaptation due to within-language repetitions (i.e., repetition priming) was similar in L1 an...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:
  • Journal of experimental psychology. Human perception and performance

دوره 28 3  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2002